wbijam.pl


wróć do wiadomości


[anime] Znany tytuł mangi pobocznej Fairy Tail!

Twórca Fairy Tail, Hiro Mashima, ujawnił na swoim twitterze tytuł, autora oraz ilustrację mangi pobocznej nawiązującej do jego najpopularniejszego dzieła! Pozycja zatytułowana zostanie „Fairy Tail, City Hero” i zadebiutuje już jesienią 2018 roku! Mangę narysuje i historię do niej napisze Ushio Andou.



Pragnę przy okazji wszystkich uspokoić - nie jest to zapowiadana kontynuacja Fairy Tail - sequel będzie rysowany prawdopodobnie przez samego Mashimę i zostanie wydany pod innym tytułem (choć też w formie mangi pobocznej). Gdy tylko będzie wiadomo coś na ten temat, stosowna wiadomość znajdzie się na stronie. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 28.06.2018












↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, czwarta seria, filmy kinowe, odcinki specjalne, rave master, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kaijuu 8-gou, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.